Elizabeth Doherty is a first year student in English
Language and Linguistics with an interest in language use in music and the
media. Beth carried out her research using the Oxford English Dictionary (online) and the Early English Books Online Corpus.
The history of ‘cotch’: from Victorians to Grime artists
As a young person, it’s my
experience that Grime music and associated youth culture has had significant
impact on my language use and that of my social group. In my life, the rise of
Grime appears to be linked with an increase in use of certain ‘slang’ terms. Linguistically,
the Grime genre is full of language with interesting histories, and just one of these
words is ‘cotch’. People my age have the metalinguistic belief that this is a
new word with a recent etymology, but this isn’t true.
‘Cotch’ apparently derives from
Jamaican English. It said that it is derived from the verb ‘scotch’ with
deletion of the ‘s’, leaving ‘cotch’. In the Oxford English Dictionary (OED,
online), it says that ‘scotch’ is from Barbadian English, and means ‘to find
or be given temporary make-do accommodation’. This can be seen to link to the
noun sense of ‘cotch’. In the OED, ‘cotch’ is said to mean (in Jamaican English)
‘a place to sleep, rest or sit temporarily’.
According to the OED, the first
instance of ‘cotch’ means something like ‘to
rest oneself; to lean on something for support’, with usage in the late
1800s, e.g., ‘they are not supposed to cotch even for ten minutes…’. This shows
that ‘cotch’ as lexeme was present in the Victorian era.
As part of my research into ‘cotch’,
I looked into the Early English Books Online corpus where I found an instance
of ‘cotch’ dating back to the 1600s:
(1) ‘Let the Cotch stay at Showlane end.’
It was not clear from the information
in the corpus what this noun phrase meant – it could have been a misspelling of
something else (a coach?). Still, it is possible that the word was in use quite
early on. In any case, most of the usages I found related to some sense of
relaxation, as in the Victorian instance above.
Today, ‘cotch’ has a very colloquial meaning.
It is often described by young people as the act of ‘chilling out’. This
definition of ‘cotch’, meaning to chill out or relax, is not surprising given
the definition of ‘cotch’ during the Victorian era. The word appears to be
popular with Grime artists, an underground genre of music often associated with
youth culture.
Dizzee Rascal is a famous Grime
artist. His debut album is called ‘Boy in Da Corner’. The first track of this
record features ‘cotch’ as a verb:
(2) ‘I’m just sitting here, I ain’t
saying much, I just watch I really don’t feel like moving, so I cotch’.
We have seen above that ‘cotch’
can be both a verb and a noun, and so belongs to different parts of speech. On
today’s Grime scene, I have noticed that the noun sense is often marked by a
possessive. These instances appear to me to be linked with the competitive nature
of Grime music, which is often a convention of the genre, e.g:
(3) ‘I’m back in the white man’s
cotch’ (Graftin’, Dizzee Rascal).
Here, a ‘white man’s cotch’ can
be interpreted as referring to a home or a place which one perhaps owns, almost
as a metaphor for territory. It’s my perception that more artists and
fans/young people are adopting ‘cotch’ in either part of speech to identify
strongly with a particular subculture.
As you can see, ‘cotch’ has a
very interesting history from Victorian society to its inclusion in Grime and
youth culture. It seems to be that it’s meaning is reasonably fixed – I
perceive ‘cotch’ to be common as a verb, but corpus work would be needed to confirm
this. The core meaning is definitely to do with resting or chilling out. In any
case, after such a long history, the lexeme really should take five minutes to
cotch.
Beth Doherty – English Language
and Linguistics Student, University of Sussex
I would draw your attention to the OED entry for "cwtsh" n., a Welsh word meaning a cubby-hole used as a hiding place, and the related "cwtsh" v., meaning to lie down or cuddle. Perhaps that is an alternative etymon for your "cotch". And both could be related to "couch" (noun and verb).
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteI would draw your attention to the OED entry for "scotch" n., a English term meaning to wedge something or someone somewhere. Why might you ask? Well I take your point of the term "cotch" meaning to find refuge, and propose that many eggs find refuge within the lovely sausage meat of a scotch egg. Perhaps these eggs are cotching? or are they scotching? I will leave this for you to ponder, as I do declare it to be one of the mysteries of man kind. Do eggs cotch? or scotch?
ReplyDeleteI would draw your attention to the OED entry for "egg" n., an English term meaning an oval or round object laid by a female bird, reptile, fish, or invertebrate, usually containing a developing embryo. As I ruminate about @IsaacCrawford97's comment about eggs cotching or scotching, I would like to weigh in my professional opinion on the matter. Though I concur with his deceleration of this being one of the mysteries of mankind, I believe that an egg finding asylum within the breaded confines of the delicacy known as the scotch egg is in fact scotching. Unfortunately, I do not have any evidence supporting my hypothesis thus far, but I shall be extending my resources globally to answer this age old question, or I will die trying.
ReplyDeleteHas anyone thought of the childrens' game hop-scotch? Moving precariously between temporary places of rest..?
ReplyDeleteMy dad was frin the East End of London and he called the dog's bed the cotch!
ReplyDelete